Är det någon på forumet som känner till ett bra översättnings program. ibland räker inte de kunskaper till som man fick i skolan.

Antal svar på detta inlägg: 6
Hej SveEng
vad menar du, ett dator program som översätter ren råtext till tex svenska. ??
räker det inte med Svensk-Engelskt Lexicon
http://www-lexikon.nada.kth.se/skolverket/sve-eng.shtml
Annars har Bonniers och Åhle'ns cd lexicon som man ansluter till
office programet
vad menar du, ett dator program som översätter ren råtext till tex svenska. ??
räker det inte med Svensk-Engelskt Lexicon
http://www-lexikon.nada.kth.se/skolverket/sve-eng.shtml
Annars har Bonniers och Åhle'ns cd lexicon som man ansluter till
office programet
Tja,
Oftast räcker det med Altavistas tjänst:
http://babelfish.altavista.com/
Den kan översätta hela URI:er samt lös text...
Tjänsten bygger på en produkt från Systran...
http://www.systransoft.com
/
Oftast räcker det med Altavistas tjänst:
http://babelfish.altavista.com/
Den kan översätta hela URI:er samt lös text...
Tjänsten bygger på en produkt från Systran...
http://www.systransoft.com
/
kinesiska till svenska hade varit kul
Annons
Tack Paco!!!
Har länge letat efter detta.Kanon!!!
Har länge letat efter detta.Kanon!!!
Göcke!!!
Det är Systran,jag menar.Det andra är obrukbart för svensk
översättning.Idiotisk!!!!!!
.
Det är Systran,jag menar.Det andra är obrukbart för svensk
översättning.Idiotisk!!!!!!
.
Leif , man får köra svenska till engelska till kinesiska
eller tvärs om , funkar faktiskt.
Jag har alltid haft svårt för plockepinskrift, men nu kan man ju i alla fall testa läsbarheten. En helt ny värld öppnar sig. Eureka
Man Får Tacka Paco
eller tvärs om , funkar faktiskt.
Jag har alltid haft svårt för plockepinskrift, men nu kan man ju i alla fall testa läsbarheten. En helt ny värld öppnar sig. Eureka
Man Får Tacka Paco
Sida:
Skriv ett svar
Du måste vara inloggad för att skriva ett svar.
Logga in eller klicka här för att bli medlem